2006年04月04日

エキサイト翻訳で遊ぼうぜ



 葉車  「一日をフィルターに通す
      いたずらをしてみよう!
 
     フィルターの名前はExcite翻訳
     手続きは
     日本語→英語→日本語






私は、登校初日に曲がり角で
見知らぬ男の人にぶつかったの。

I : in the corner at the going to school first day.
It knocked against a strange man.

私は、初日に群がるために
行くことにおける角で
見知らぬ人を打ちつけました。



 群がる為の角?

 こんなんじゃ、

 淡い出会いは

 期待できないなw








私の可憐な容姿にクラス中の視線がくぎ付けです

The glance in the class is nailing down in my lovely figure.

クラスにおける一目は
私のなまめかしい姿態で打ち付けることです。



 どこのSM倶楽部だよ!

 近頃の学校は凄いな!







プリントを拾おうとしたら、
私の頭と隣の男の子の頭がぶつかってしまったの

My head had knocked against the head of the next boy when the print was picked up.

印刷が再開されたとき、
私の頭は次の少年の頭を打ちつけました。

 

 クラスを

 しめる気マンマンだ!







彼はそっぽを向いて、
私にプリントをぐいっと突き出したの

His was thrust out and the print was thrust out to and me with.

彼のものに変わりました、
そして、印刷は変わりました。
外では、私に突き出します。


 ゴールデンハンマー

 所有権は移りました

 そして、外では昼間の情事







私はピンときたの。彼は私に気があるって

I came with the pin. He is ..having a mind to me...

私はピンをもって来ました。
彼はそうです。私に食指が動きます…



 

 そのピンは

 何に使うのですか・・

 食指って・・・













そうか


この学校は


ハレンチ学園


なんだな!




posted by スケープゴート at 01:10| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。